Я думала, что мой покойный дед оставил мне только старую пасеку — пока не заглянула в ульи

Мой дедушка, человек, который рассказывал сказки о спрятанных сокровищах и обещал мне целый мир, в итоге оставил мне… старую, пыльную пасеку. Кто дарит внучке развалившийся сарай, полный насекомых? Это наследство показалось мне жестокой шуткой — до того дня, как я впервые заглянула в ульи.

Обычное утро. Тётя Дафна взглянула поверх очков на беспорядок на моей кровати:

— Робин, ты собрала рюкзак?

— Я Члое пишу, — простонала я, пряча телефон.

— Уже почти время на автобус! Собирайся! — строго сказала она, укладывая в мой рюкзак учебники.

Я посмотрела на часы — 7:58.
— Ладно, — вздохнула я, вставая.

Тётя подала мне выглаженную рубашку.
— Это не то, чего хотел для тебя дедушка. Он верил, что ты вырастешь сильной, самостоятельной. А ульи, что он оставил — они сами о себе не позаботятся.

Я вспомнила мед, пчёл и дни, проведённые с дедушкой Арчи. Но мои мысли были заняты другим — школьным балом и моим крашем Скоттом.

— Проверю их… может, завтра, — сказала я, поправляя волосы.

— Завтра у тебя никогда не наступает. Дед верил в тебя, Робин. Он хотел, чтобы ты занялась пасекой, — не унималась тётя.

— Послушай, тётя Дафна, — резко ответила я. — У меня есть дела поважнее, чем копаться в дедушкиных ульях!

Её лицо потухло, глаза заслезились. Но в этот момент автобус громко просигналил, и я выбежала, игнорируя её разочарование.

В автобусе я думала только о Скотте. “Кому вообще нужна эта пасека?” — злилась я.

На следующий день тётя снова заговорила о пасеке. Она отчитала меня за лень и зависание в телефоне.

— Ты наказана, юная леди! — заявила она.

— За что?! — возмутилась я.

— За безответственность, — строго сказала она. — Пасека, Робин. Это важно.

— Пасека? Эта бесполезная ферма с пчёлами?! — фыркнула я.

— Это о твоей ответственности. Это то, чего хотел твой дедушка, — её голос дрожал от чувств.

— Я боюсь, что меня ужалят, — прошептала я.

— Ты будешь в защитном костюме. Страх — это нормально, но нельзя позволять ему управлять тобой.

Я нехотя отправилась на пасеку. Подойдя к улью, я надела перчатки, открыла крышку и начала собирать мёд. Сердце бешено колотилось. Пчела ужалила перчатку — я чуть не сбежала. Но вдруг внутри проснулась решимость. Я должна доказать тёте Дафне, что не просто безответственная четырнадцатилетняя девчонка.

Когда я работала, внутри улья я нашла старый пластиковый пакет с потёртой картой и странными метками. Это была, похоже, карта сокровищ от дедушки Арчи.

Вдохновлённая, я засунула карту в карман и помчалась домой. Оставив банку мёда на кухонном столе, я тайком сбежала и пошла по карте — в лес.

В лесу я наткнулась на знакомую поляну. Всё выглядело так, словно вынырнуло из дедушкиных историй. Там стоял старый домик лесника — тот самый, о котором он рассказывал. Фасад облез, крыльцо покосилось.

Я вспомнила, как мы с дедушкой ели пироги на этом крыльце после сбора мёда, а он рассказывал, как в этом лесу водятся ворчливые гномы. Я коснулась древнего дерева рядом с домом и как будто услышала его голос: *“Осторожно, малявка, не разбуди гномов!”*

Я нашла спрятанный ключ, открыла домик и вошла в пыльную тишину. На столе стояла красивая металлическая шкатулка. Внутри — записка:

*“Моей дорогой Робин. Здесь сокровище, но ты откроешь его, когда закончишь свой путь. Ты поймёшь, когда наступит момент. С любовью, дедушка.”*

Мне безумно хотелось открыть коробку… но я не смогла нарушить последнее желание дедушки.

Я двинулась дальше по лесу, но вскоре поняла, что заблудилась. Карта не помогала. Я заплакала.

— Дедушка всегда говорил сохранять спокойствие, — шептала я. — Я справлюсь.

Вдруг я услышала хруст ветки. Сердце застучало быстрее. Я пошла на звук — возможно, это тот мост, про который дедушка рассказывал…

Но вскоре солнце стало садиться, лес пугал. Измотанная, я прижалась к дереву и захотела домой, к тёте Дафне.

В рюкзаке было только несколько крошек. Я вспомнила, как дедушка учил использовать листья-заживлялки, нашла такие и обработала ссадины. Потом услышала шум реки — добежала и пила воду руками. Она была немного с металлическим привкусом, но казалась нектаром.

Но оступившись, я упала в бурный поток.
— Дедушка… — прошептала я, — я не сдамся…

Я расстегнула рюкзак, но шкатулку не выпустила. С трудом выбралась к берегу, хватаясь за бревно. Вылезла, вся мокрая и дрожащая.

Рядом стояло дерево. Я повесила одежду сушиться. И тут поняла: мне нужно открыть коробку.

Внутри… не золото, а баночка мёда и наше общее фото с дедушкой.

И я поняла — сокровище не в вещах. Оно — в уроках. В труде, терпении и любви, которой он меня окружал.

Я построила себе шалаш из веток, провела ночь в лесу, думая о нём.

Наутро солнце разбудило меня. Я снова пошла через лес. Вспоминая, как мы ловили рыбу, я даже запела дедушкину любимую мелодию. И вдруг увидела мост! Я знала — я справлюсь. Но путь снова оказался запутанным, и я потерялась. Упала в траву и разрыдалась.

И тут услышала лай собаки. А потом — голоса:
— Вот она!

Очнулась в больнице. Рядом сидела тётя Дафна.

— Прости, — выдавила я. — Я всё испортила…

— Ты в безопасности, милая, — сказала она и обняла меня.

— Дедушка был прав. Я его недооценила…

— Он всегда верил в тебя. Помнишь, как ты злилась из-за того, что он не подарил тебе умные часы?

— Я никогда не ценила его… он заменил мне и маму, и папу…

— Он знал, что ты поймёшь. Он просто ждал.

Она достала яркую коробку. Обёртка была такая же, как дедушка всегда использовал. Внутри — Xbox, о котором я мечтала.

— Он хотел, чтобы ты получила это, когда поймёшь, что по-настоящему важно.

— Я всё поняла, тётя Дафна. Мне больше это не нужно. Главное — быть достойной его.

Она улыбнулась. Я достала баночку мёда.

— Хочешь мёда, тётя Дафна?

Она попробовала.
— Сладкий… как ты, Робин. Как ты.

С тех пор прошло много лет. Сейчас мне 28. Я — пчеловод и мама двух малышей, которые обожают мёд. И каждый раз, когда я вижу их счастливыми, я шепчу:
**Спасибо тебе, дедушка. За всё.**

Leave a Comment